Все сообщения: Senny

V.I.P.
0
Source Моддер
да, в первой так не проканает...


V.I.P.
0
Source Моддер
14:43, 11.02.2012 №103
+ 1
Senny
19:15, 13.02.2012
Итак, виртуальные достижения, в народе зовущиеся «ачивментами», «ачивками» и т.д.
Для кого-то они бессмысленны (это ж надо – 100 часов в игру резаться, чтобы получить картинку с надписью!), для кого-то весьма ценны. Но совершенно понятно, что способ их получения – личное дело каждого. В этом материале мы постараемся описать не читерские, но вполне приемлемые способы заработать ачивменты из Left 4 Dead, не проводя для этого лишних бессонных ночей за компьютером.

Названия достижений взяты как из английской, так и из русской версии, поэтому к неточностям перевода автор и ogl.ru отношения не имеют.

Dead Stop (Тупик)
Условия получения: оглушите Охотника в (его) прыжке

Один из самых легких ачивментов. Если вы услышите крик Охотника, то бегите прямо в его направлении. Завидев издалека, не начинайте палить из винтовки в направлении опасного субъекта, а направляйтесь прямо к нему, размахивая прикладом. Две-три попытки – и Охотник попросту не долетит до цели, а вы сможете получить достижение.

Drag and Drop (Хватай и тяни)
Условия получения: освободите товарища по команде от языка Курильщика до того как он получит повреждения

После обновления, исправляющего баланс некоторых классов - в том числе и Курильщика - получить этот ачивмент стало немного сложнее. Всё дело в том, что освободить выжившего ударом приклада теперь нельзя до момента «подвешенности» (когда жертва становится беспомощна и начинает получать повреждения). Чтобы безболезненно освободить жертву Курильщика нужно либо нанести удар по языку, либо подстрелить его кашляющего обладателя.

CR0WND (Инкивизитор)
Условия получения: победите монстра «Ведьма» одним выстрелом в голову

В игре этот ачивмент получить одновременно просто и сложно. Некоторые игроки начинают нервничать когда приближаются к этому виду монстра, хотя до определенных пределов он не опасен. Собственно, добываем автоматический дробовик, подбегаем со спины (обязательно вплотную) и стреляем.

Untouchables (Неуязвимые)
Условия получения: Выжившие не получают повреждений после вызова спасательного транспорта.

Иными словами, вы доходите до финала, дважды звоните по радио… И всё, с этого момента любая полученная царапина запарывает ачивмент. Но разработчики не звери, поэтому на singleplayer-картах заботливо оставили недосягаемые для зомби места, в которых так приятно окопаться. Однако, в любом случае, это одно из самых «нервных» игровых достижений. Не пытайтесь получить его с ботами в команде. Не пытайтесь получить его на уровне сложности Expert. Одно из самых примечательных мест для обороны есть в финале кампании Dead Air – небольшая площадка рядом с терминалом, либо же взлетно-посадочная полоса. Четверо выживших вооружаются винтовками, становятся в круг и усиленно отстреливаются. А в конце, уже запрыгивая в транспорт, следят за спинами, дабы не огорчить друзей.

Blind Luck (Слепая удача)
Условия получения: будучи испачканным слизью «Бумера», выживший не получает повреждений

Известный факт: если Бумер покрыл слизью кого-то из выживших, то на других зомби не обращают внимания. При наличии адекватных товарищей по команде достижение получается элементарно – жертва прячется в угол, присаживается и размахивает прикладом, лишних зомби в этот момент отстреливают соратники. Как только действие слизи заканчивается, избежавший повреждений радуется ачивменту.

My bodyguard (Мой телохранитель)

Условия получения: защитите выжившего от нападающих Инфицированных 50 раз.

Достижение из разряда «играй-играй» - не забывающий прикрывать спины соратников игрок получает этот ачивмент довольно быстро.

Akimbo Assassin (Элегантный убийца)


Условия получения: пройдите целую кампанию используя только пистолеты

Элементарный ачивмент. Запускаете любую кампанию на Easy, достаете пистолет (два пистолета также допускаются) и отправляетесь в путь. На Коктейли Молотова, гранаты и «большие» стволы внимания обращать не придется – лучше даже не переключаться на них, так как достижение может запороть всего одно нажатие на спусковой крючок УЗИ. И ещё – лучше получать это достижение с ботами, так как некоторых игроков такое «стильное прохождение» товарища по команде может вывести из себя.

Field Mediс (Полевой медик)

Условия получения: вылечите соратников 25 раз при помощи аптечки

Достижение учит не зажимать последнюю аптечку, а лечить побитых соратников, которые свои медицинские наборы уже потратили. Если вы обнаружили аптечку, а все члены команды ещё здоровы и не потратили ни одной, то подлечите самого побитого и оперативно забирайте найденное с собой: возвращаться за вещами в Left 4 Dead не принято.

Pharm Assist (Доктор Айболит)

Условия получения: передайте баночку с обезболивающими другому игроку 10 раз

Ещё один «наживной» ачивмент. Особенно забавно получать его при игре с ботами – те, отхватив приятный подарочек, но обладая нормальным количеством здоровья, возвращают баночку отправителю и открывают тем самым очень быстрый путь к достижению.

Helping Hand (Рука помощи!)

Условия получения: поднимите выживших соратников с земли 50 раз

Когда у одного из героев заканчиваются хит-пойнты, то он просто падает на землю, продолжая стрелять из пистолетов. Вы вольны помочь ему, подойдя поближе и нажав «Е». Обычно это достижение получается спустя всего пару дней игры.

Hero Closet (Возврат к жизни)

Условия получения: спасите выжившего, запертого в комнате.

Элементарнейшее достижение, особенно легко его получить при игре на уровне сложности Expert, где «гибель» одного из героев – обычное дело. Спустя некоторое время персонаж возрождается в какой-нибудь подсобке и зовет на помощь (внимание на светящийся контур). Откройте дверь и оба будете довольны – спасенный продолжит путь к побегу, а вы получите «ачивку».

Hunter Punter (Охота на Охотника)

Условия получения: спихните Охотника, устроившегося на беспомощной жертве

Это достижение не зависит от карты или кампании – выполнить его проще простого. Когда Охотник схватит кого-нибудь из выживших, используйте приклад вместо шквального огня по лежащей парочке.

Tongue Twister (Язык мой - враг мой)


Условия получения: убейте Курильщика, который уже схватил вашего героя языком

Данный субъект обвивает жертву языком не сразу, оставляя шанс вырваться из опасных объятий.
Понять, что вашего персонажа «тянут», можно по капелькам жидкости, накладывающимся на изображение, а также истошному крику героя. Часто Курильщик хватает добычу в невыгодных для себя условиях – в закрытом тесном помещении. Это делает его идеальной мишенью и средством для получения ачивмента.

No Smoking Section (Здесь не курят)

Условия получения: победите 10 Курильщиков, схвативших ваших соратников

Это достижение получается со временем, никакой особенной тактики для него нет. Нужно просто играть и вовремя спасать товарищей по команде.

101 Cremations (Введение в кремацию)

Условия получения: подожгите 101-го зомби

Ситуация точно такая же, как и с достижением «No Smoking Section»: просто узнайте, для чего используются в игре канистры с бензином и коктейли Молотова.

Do not disturb (Не беспокоить)

Условия получения: пройдите целую кампанию, не потревожив ни одну «Ведьму»

Это достижение лучше всего зарабатывать при игре на сложности Easy с ботами – тогда у них точно не будет искушения потревожить опечаленную даму. Единственная проблема состоит в том, что иногда грозный подарочек оказывается в тесном коридоре, и обойти его нелегко. В этом случае игроку нужно как следует разбежаться, перепрыгнуть опасность и бежать дальше что есть мочи: при сильном отдалении от живого игрока боты переносятся поближе. Хотя, честно говоря, намного легче перезапустить кампанию.

Man vs. Tank (Человек против Танка)

Условия получения: убейте Танка в одиночку

Есть несколько способов выполнить такое каверзное задание: основная сложность состоит не в победе над Танком (особенно после недавних обновлений), а в том, чтобы ни одна пуля от другого игрока не задела этого босса.
Способы разные:
1-оторваться от AI-соратников и таким образом встретиться с Танком в одиночку.
2-кикнуть AI-соратников через консоль. Назвать способ читовым проблематично, поскольку переменная sv_cheats не блокирует данную команду, а аватар остаётся один перед всеми опасностями уровня, и в случае нападения Охотника или Курильщика вынужден будет начинать уровень заново. Увы, команды «подождать» для ботов в игре нет.
Но идти на Танка с пистолетом тоже не очень разумно, поэтому вооружитесь автоматическим дробовиком.

Tankbusters (Антитанк)

Условия получения: убейте Танка и не дайте ему нанести вреда выжившим.

Под словом «вред» здесь подразумевается удар или кусок асфальта, задевший любого из четверых выживших. Ну, перво-наперво, это достижение почти невозможно получить с ботами (подставляются под удары), поэтому нужно либо договориться с другими игроками заранее, либо – что куда проще – получить заветную картинку вместе с Man vs. Tank. Технология та же, просто не дайте Танку добраться до вас.

Safety first (Безопасность превыше всего)

Условия получения: пройдите всю кампанию ни разу не выстрелив в соратника.

То есть без friendly fire. Это достижение лучше получать с ботами и на уровне сложности Easy. Поскольку ai не приучен стрелять по своим и делает это весьма редко, основная опасность – неосторожный выстрел самого игрока. Поэтому пользуйтесь прикладом (для пущей безопасности можно взять в руки аптечку вместо автомата), от Танков убегайте, а для разгона толп зомби используйте гранаты.

No-one left behind (Никто не погиб)
Условия получения: погрузитесь в спасательный транспорт вчетвером

Обычно достигается очень просто – либо игрой в «кооператив» с грамотными соратниками, либо игрой на Easy с ботами. Интересны и условия зачета, которые, видимо, менялись: павшего непосредственно в транспорте соратника могут не засчитать как выжившего.

Unbreakable (Несгибаемый)

Условия получения: завершите кампанию ни разу не использовав аптечку на себе.

Один парень попытался получить это достижение на уровне сложности Expert с живыми соратниками – те «не одобрили». Поэтому ещё одно достижение с ботами и на сложности Easy. Единственное, о чем следует помнить: шкуру аватара нужно беречь в этот раз куда тщательнее. Ai обматывает героя бинтами как только у того остается около 50 хит-поинтов, а отказаться от подобной услуги можно только достав собственную аптечку.

Witch Hunter (Охотник на Ведьм)

Условия получения: победите “Ведьму» так, чтобы она не успела ударить выжившего

Обычно сия вещица получается одновременно с CR0WND. Технология – чуть выше.

Red Mist (Кровавый туман)

Условия получения: убейте 1000 инфицированных с помощью пулемета.

Обычно пулемет можно найти на финальных уровнях любой кампании и некоторых других (например, No Mercy – Subway). За одну «сессию» можно приблизиться к цели где-то на 50 единиц, однако перезапускать карту 20 раз ради ачивмента не совсем разумно. Просто играйте.

Pyrotechician (Пиротехник)

Условия получения: взорвите 20 инфицированных одной гранатой

Нужно просто бросить гранату при чудовищном наплыве зомби.

Zombie Genocidest (Истребитель зомби)

Условия получения: одолейте 53, 595 зомби.

Такая цифра взята не с потолка – Valve подшутили над разработчиками игры Dead Rising, где давали достижение за 53, 594 поверженных зомби. Посмотрим, примет ли вызов Capcom.
Что до самой «ачивки» – не думайте о ней. Если Left 4 Dead не надоест вам за два месяца инстенсивной игры, то однажды в правом нижнем углу возникнет заветная картинка.
Чисто для арифметики – за одну кампанию можно настрелять около четырех сотен зомби.

Dead Giveaway (Последний подарок)

Условия получения: Выживший, у которого менее 10-ти хит-поинтов, лечит соратника.

Сложность не важна, однако чаще всего такие ситуации бывают на Expert – вся четверка, едва стоящая на ногах, внезапно обнаруживает аптечку. И кто-то кого-то лечит. Кстати, передавать можно и баночку с таблетками.

Ground Cover (Наземное прикрытие)

Условия получения: спасите другого Выжившего от босса Инфицированных лежа на земле.

Опять же, случается при игре на Expert в самые критические моменты. Последний из команды силится спасти товарищей, однако на него прыгает Охотник или цепляет языком Курильщик. Направляем пистолеты на агрессоров, жмем на курок и получаем достижение.

Clean Kill (Чистая победа)

Условия получения: оттолкните Бумера и взорвите его так, чтобы он никого не забрызгал.

Достижение легче всего получить при игре в режиме Versus: многие игроки, управляя Бумером,
рвутся к Выжившим напролом. Что ж, тем проще стукнуть вражину прикладом и, отойдя на небольшое расстояние, выстрелить.

Stand Tall (Стоять насмерть)

Условия получения: пройдите всю кампанию ни разу не получив статуса «Down».

Проще говоря, не упадите. Легко получается с ботами на уровне сложности Easy. Вовремя лечить аватара, при необходимости глотать таблетки из баночки – вот и вся наука.

Back 2 Help (Вернуться на помощь)

Условия получения: вернитесь за павшим соратником, покинув безопасную комнату.

Элемент драмы в игре – в том же Versus уцелевший товарищ по команде означает большее количество очков, в Cooperative приносит ощущение легкого геройства. Если кто-то из четверки валяется снаружи, а другие не против – почему бы не спасти?

Zombicidial Maniac (Маниакальный истребитель зомби)

Условия получения: пройдите любую кампанию на уровне сложности Expert.

Это достижение очень нелегко даётся при игре с ботами, поэтому найдите соратников в онлайне – благо желающих хватает. Единственное замечание: проходил слух, что павшим буквально перед спасательным транспортом выжившим не засчитывали «ачивку» (хотя были и обратные заявления). И ещё – начинать нужно с самой первой в кампании карты, желательно не передавать управление боту или хотя бы самостоятельно брать оружие в самом начале карты (да, вот такая хитрая механика).

Nothing Special (Ничего особенного)

Условия получения: пройдите любую кампанию без повреждений от боссов Инфицированных.

Непростое достижение. Учитывая концентрацию боссов на один уровень, получать его придется аж в несколько попыток, при этом с живыми товарищами по команде – здешний Ai… Ну вы знаете, хорош, но от Охотника не побегает.
Burn the witch (Сжечь Ведьму)

Условия получения: подожгите монстра “Ведьма” коктейлем Молотова

Элементарное достижение. Последствия сего неосмотрительного поступка – уже другой разговор.

Towering inferno (Пылающий громила)

Условия получения: подожгите Танка коктейлем Молотова

Обычно достижение получается спустя час игры. Игроки, наслышанные о способах истребления Танка, наблюдают его в списках ещё быстрее.

Spinal Tap (Перелом позвоночника)

Условия получения: убейте зомби одним ударом сзади

Оригинальная, но простая «ачивка». Можно просто подбежать к зазевавшемуся зомби и хорошенько огреть его прикладом.

Brain Salad (Каша из мозгов)

Условия получения: 100 хэдшотов

Зарабатывается очень быстро. Чтобы не сделать ни одного хэдшота в Left 4 Dead, нужно постараться, поскольку зомби повсюду.

Jump Shot (Смерть в прыжке)

Условия получения: подстрелите Охотника в голову во время прыжка.

Случайное достижение. Специально задаваться целью его получить не стоит – рано или поздно Инфицированный всё равно нарвется на свинцовый подарочек. Эффективно стрелять в момент непосредственно начала прыжка, когда Охотник присел и вот-вот совершит атаку.

Mecry Killer/Dead Baron/Grim Reaper/Toll collector (Сострадательный убийца/Мёртвый барон/Мрачный жнец/Падение городка)


Условия получения: пройдите сюжетные кампании от начала до конца.

Пожалуй, эти четыре «ачивки» в комментариях не нуждаются.

Barf Bagged (Заблевать всё)


Условия получения: покройте слизью Бумера всех четырех выживших

Поначалу это была довольно трудная для добычи лычка. После нескольких обновлений и появления любителей попрятаться в подсобках ситуация улучшилась. Собственно, нужно просто вовремя изрыгнуть свой гнев на окопавшихся в тесном помещении героев и радоваться. Вдогонку одна деталь – засчитывается только блевотина. Если вы, скажем, испачкали троих, а затем взорвались и достали четвертого – достижение не засчитают. Так-то.

Big Drag (Большая прогулка)

Условия получения: играя за Курильщика схватите Выжившего языком и протащите его 100 футов (около 30-ти метров)

Почти «рандом». Задача – протащить Выжившего 30 метров. Это значит, что на пути не должно быть препятствий и возвышенностей. Подходящие для этого условия – в финале кампании No Mercy и почти во всей кампании Blood Harvest. Если выживший зацепился за стенку, но всё равно продолжает скользить по полу - счетчик тикает.

Chain Smoker (Здесь курят)

Условия получения: играя за Курильщика схватите языком двух Выживших за одну жизнь

Сделать достижение проще простого – достаточно не лезть на рожон и выбирать для атаки возвышенности (например, крыши или холмы). Находящегося далеко монстра не так-то просто пристрелить, поэтому схваченную жертву, скорее всего, освободят без взаимных потерь. Выжидаем момент, хватаем ещё раз – дело в шляпе.

Double jump (Двойной прыжок)

Условия получения: играя за Охотника схватите двух Выживших за одну жизнь

А вот это посложнее. Обычно играющие за Выживших не очень милосердны к Охотникам на своих товарищах, и предпочитают сделать пару выстрелов для верности. Однако если вокруг толпа зомби, навевающая панику, то могут обойтись и прикладом. Тем лучше – нужно сразу убежать в темный уголок и после атаковать.

All 4 Dead (Все четверо мертвы)

Условия получения: играя за Танка уложите всех четырех выживших на землю

Не переоценивайте название – нужно только довести Выживших до статуса «Down». На обычных versus-картах это сделать проблематично, особенно если соперники попались адекватные. Самые удобное для попытки место – первая карта кампании No Mercy. Многие серверы возрождают танка поблизости от узкого переулка с автомобилями, и одного удара по тяжеленной штуковине зачастую хватает, чтобы получить достижение.

Dead Wreckening (Разгул мертвецов)

Условия получения: играя за Инфицированных нанесите выжившим 5000 пунктов урона.

Ещё одна задачка из разряда «играй-играй». Просто не забывайте о Выживших и игровых задачах Инфицированных.

Outbreak (Эпидемия)


Условия получения: персонаж подхватывает редкий штамм инфекции и передает его другому персонажу.

А вот это уже настоящий рандом. Для получения этого достижения нужен Бумер. Иногда, когда он покрывает слизью кого-то из выживших, на экране появляется сообщение вроде «Vasya Pupkin has spread infection on Killer007», где Vasya Pupkin и Killer 007 – ники игроков. Если infection has spread на вашего персонажа, то бегите в ближайшему товарищу по команде – он вряд ли будет рад такому повороту событий, но достижение будет засчитано.

What are you trying to prove? (Что ты пытаешься доказать?)

Условия получения: пройдите все сюжетные кампании на уровне сложности Expert.

Одно из самых сложных достижений. Нужны адекватные товарищи, несколько дней и много упорства, чтобы преодолеть все трудности и запрыгнуть в спасательный транспорт. Будьте внимательны: есть мнение, что прошедшему кампанию, но не уехавшему на транспорте достижение могут не засчитать.

Stomach Upset (Проблемы с желудком)


Условия получения: все выжившие проходят кампанию ни разу не испачкавшись в слизи Бумера

Осторожно: хардкор! Представьте себе достижение Untouchables, помноженное в пять раз, и получите картину того, как внимательно и осторожно нужно себя вести во время прохождения.
Единственный совет – если слышите характерное для Бумера бульканье, то выбегайте на открытую территорию по возможности избегая углов зданий и комнат – этот класс очень любит устраивать засады.

Lamb 2 Slaughter (Избиение младенца)

Условия получения: доведите Выжившего, который зашел и вышел из безопасной комнаты, до статуса «Down»
В виду имеется не та комната, с которой Выжившие начинают своё путешествие на любой карте, а та, в которую они обычно спешно забегают, хлопая дверью. Ставка идет на желающих отхватить побольше очков в режиме versus – обычно именно они отправляются спасать лежащего на земле соратника. Лучше всего зарабатывать достижение классом Охотника – его не так легко сбросить с жертвы. Кстати, это «ачивка» с сюрпризом. До сих пор множество получивших её могут наблюдать достижение в игре, а в community-профиле – нет.


V.I.P.
0
Source Моддер
Серия видео по дырках, глюках в L4D2

L4D2 HS Top 10: Classic Dead Air Tricks



L4D2 HS Top 10: Blood Harvest Tricks



L4D2 HS Top 10: Death Toll Tricks



V.I.P.
0
Source Моддер
Senny
17:14, 09.02.2012
Введение

Source Engine содержит комплект инструментов для записи игры в демо файлы, их воспроизведения и редактирования. Эти инструменты доступны через команды консоли или утилиты с графическим интерфейсом.

Основны записи и воспроизведения

Для того чтобы записать игру, необходимо написать в консоли record "name", причем имя файла не должно содержать специальных символов и пробелов. Файл demo (с расширением .dem) сохраняется в директории игры, например \hl2\name.dem. Вы можете начать запись игры в любое время, а также остановить ее с помощью команды stop. Если во время записи происходит смена уровня, то запись текущего файла прекратится и начнется запись следующего с именем name_2 (name_3, name_4, и т.д.). Для просмотра ранее записанных игр, то необходимо написать в консоли playdemo "name". Если вы хотите использовать демо-запись как бенчмарк, то используйте команду timedemo "name". Timedemo воспроизводит запись как можно быстрее и показывает по ее завершению статистику ( количество отображенных кадров, время, затраченное на воспроизведение,среднее число кадров в секунду и его изменение).

Demo player


В любое время, пока воспроизводится демо файл, окно проигрывателя может быть выведено на экран нажатием Shift-F2 или команды консоли demoui. Окно проигрывателя позволяет делать паузу и продолжить воспроизведение, изменить скорость воспроизведения или изменить положение камеры.

Для загрузки демо файла нужно нажать кнопку Load... и выбрать файл на диске. Имя загружаемого файла будет показано справа от кнопки Load.... Текущее и полное время воспроизведения показано под кнопкой. Используя слайдер справа можно регулировать скорость воспроизведения от 0% до 600% от обычной скорости. Ниже расположена строка прогресса, под которой находятся кнопки Play, Pause, Resume, кадр вперед >, к началу |<, к концу >| (некоторые функции пока не работают, например кадр назад <, быстро назад <<)

Демо файлы используют тики(ticks) для определения отдельных кадров. Текущее и полное количество тиков показано слева от кнопки Goto:. Можно перейти к произвольному тику в пределах демо файла путем ввода его номера в текстовое поле и нажатия кнопки Goto:.

Для изменения положения камеры можно переключится в режим управления камерой, нажав на кнопку Drive.... Кнопка останется нажатой, пока режим управления камерой будет активен. Для навигации камеры нужно нажать левую кнопку мыши и передвинуть курсор в желаемом направлении. Также можно передвигать камеру в горизонтальном положении нажимая на клавиатуре клавиши W,A,S,D, а для перемещения по-вертикали клавиши Z и X. Скорость перемещения можно увеличить, если нажимать дополнительно клавишу Shift. Когда воспроизведение приостановлено это становится весьма полезно для получения скриншотов (используя r_drawviewmodel 0 и cl_drawhud 0 для очистки экрана). Снова нажмите кнопку Drive... для того чтобы вернутся к нормальному положению камеры.

Demo editor


Для того, чтобы открыть редактор демо файлов, нужно нажать кнопку Edit... в окне воспроизведения. Демо редактор позволяет добавлять и выполнять набор команд в ходе воспроизведения. Эти команды могут отображать текст, делать fade in/out, изменять Field-of-view и запускать любые другие команды консоли. В демо редакторе нельзя изменить положение камеры, для этого предназначен Demo Smoother. Команды демо сохраняются не в демо файле, а в дополнительном текстовом файле под именем demoname.vdm. Этот VDM файл загружается и исполняется каждый раз при воспроизведении демо файла с соответствующим именем.

Для добавления новых команд нажмите кнопку New-> и выберите команду, которую хотите добавить, например PlayCommands для выполнения консольных команд. Каждая пользовательская демо-команда имеет имя и время (тик), когда она будет выполняться. Если вы добавляете новую команду, дайте ей имя (напирмер "My command), установите параметр "Start on" на "TimeUseTick", введите допустимый тик и консольную команду, например "echo This is my command". После нажатия OK новая демо-команда будет добавлена в список команд. Ранее введенные команды можно изменить нажатием на кнопку Edit... или удалить нажатием кнопки Delete. После завершения работы со списком демо-команд вы можете сохранить его в файл demoname.vdm нажав кнопку Save.

Ниже приведен список доступных команд:

SkipAhead Остановка воспроизведения демо-записи и переход с установленному тику с продолжением воспроизедения.
StopPlayback Немедленная остановка воспроизведения демо-записи.
PlayCommands Выполнение команды консоли.
ScreenFadeStart Плавный fade in/out.
TextMessageStart Показывает простой текст.
PlayCDTrackStart Запускает воспроизведение CD-трека.
PlaySoundStart Воспроизведение звукового файла .WAV или .MP3.
Pause Приостановка воспроизведения на несколько секунд.
ChangePlaybackRate CИзменение скорости воспроизведения.
ZoomFov Добавляет эффект зума.

Demo smoother


The Demo Smoother - самый сложный из всех инструментов для работы с демками, он позволяет изменить положение камеры в демках. Это можно использовать для того, чтобы изменить записанный вид или создать совершенно новые пути камеры. Чтобы открыть Demo Smoother, нажмите на кнопку "Smooth..." в окне Demo Playback.

Для начала нужно остановить воспроизведение и загрузить уже существующие данные о положении камеры из демо файла, нажав на кпонку "Reload". Поставьте галочку около "Show All", чтобы увидеть полный путь камеры в демо файле (белая линия). При работе с Demo Smoother Вы можете в любой момент переключиться на режим управления камерой и перемещаться по карте. Также можно поставить галочку около "Back off", чтобы отдалить камеру немного назад и увидеть ее путь.

Для работы необходимо иметь выделенный фрагмент. Для его выделения, введите "Start Tick" и "End Tick" и нажите "Select". Эта часть тиков теперь является текущим фрагментом и будет рисоваться желтым. Нажмите на кнопку Show Original и камера пройдет по текущему выделению. Если поставлена галочка "Back off", то камера будет немного удалена назад. Ставим галочку на "Lock camera", удерживая нажатой клавишей мышки "Drive", с помощью клавиш WASD и самой мышки перемещаем камеру так, как хотелось бы видеть ее полет.
На этом изображении камера - синий куб с красной линией. Если у вас стоит галочка на "lock camera", то с помощью кнопок "<<" и ">>" вы можете изменять ее месторасполажение. Если же галочка не стоит, то с помощью этих кнопок вы будете перемещать свой "взгляд", в принципе тоже самое, только с видом от первого лица.. Щелчок на кнопке "Process ->" покажет поддерживаемых типов обработки движения камеры.

Все это теория, теперь смотрим tutorial на примере Left 4 Dead 2



и первой L4D



Дааа, думаю сразу тут не получится разобраться, всему нужно время и настойчивость(я сам не сразу все понял, тоже убил не мало времени).
Если захотеть можно зделать все

Отдельное спасибо mozg390, за и в правду хороший tutorial.


V.I.P.
0
Source Моддер
Senny
16:49, 09.02.2012


Это все Вокализ-команды Left 4 Dead, они используются для запуска голосовых реплик игроков в игре.Некоторые команды, перед тем как использовать, нужно немного изменить например:
Вы видите команду такой "PlayerReviveFriendCriticalBiker", значит перед использованием ее нужно записать так - "PlayerReviveFriendCritical", то бишь почти от всех команд нужно откинуть имена выживших.

Чтобы воспроизвести реплику нужно прописать в консоль "vocalize имя команды"
Чтобы за'bind'ить команду на клавишу пишем "bind n vocalize имя команды"
При нажатии кнопки n будет воспроизводится реплика с команды которую вы за'bind'или
Ниже написано так - Имя команды пример: (AutoYouAreWelcomeBiker), и реплики которые относятся к команде ( Gotcha.
Hey, no problem.
I got your back.
I told ya I'd take care of ya.
It's all good.
No problem и т.д)

Вот и все команды:

\\================================================================\\

'Bout time!
Finally!
Hallelujah!
I could use a damn break.
Knew we'd make it!
Man, I KNEW we was gonna make it.
Oh thank god!
Thank God!
Thank God.
We made it!
Well it's about damn time.

AutoYouAreWelcomeBiker

Gotcha.
Hey, no problem.
I got your back.
I told ya I'd take care of ya.
It's all good.
No problem.
No problemo, pal.
No, thank YOU!
Sure.
Whatever, whenever, man.
Yea, I’m pretty awesome.
Yer welcome.

AutoYouAreWelcomeManager

Any time.
Hey, man, no problem.
Hey, no problem.
It's fine.
Its all good.
My pleasure.
Not a problem.
Sure
Sure thing, man.
Sure.
You are totally welcome.

AutoYouAreWelcomeNamVet

Don't expect a hug
Don't get too used to it.
Don't mention it.
Hey, no problem
No problem.
Sure thing, kid.
Sure thing.
Well, you're welcome.
Yeah, okay, it don't mean we're married now
Yeah, yeah, yeah.

AutoYouAreWelcomeTeenGirl

ah, whatever.
Anytihing for you, Louis.
Anytime.
Cool
Don't worry about it.
Glad to be of help, old man.
Hey, no problem.
It was my pleasure.
My pleasure.
No problem.
No worries.
Sure thing.
Sure.
That's okay.
We're cool.
Yeah, cool.
You are welcome, sir.
You're welcome.

AynRandResponseBiker

I hate Ayn Rand.

BotAttentionBattleBiker

Everybody ready?
Ready for this?
We ready?
Yeah, let's do it.

BotAttentionBattleManager

Okay, let's do it!
Ready for this?
Waddya say, we ready?

BotAttentionBattleNamVet

Ready for this?
Ready?

BotAttentionBattleTeenGirl

Are you ready for this?
Are you ready?
Ready guys?
Ready?

BotHurrahAlsoBiker

Hell yeah!
YEAH!

BotHurrahAlsoManager

Hell yeah.
Helll yeah, Hell yeah!
Sweet Baby!
That's what I'm talkin' about
YEAH!
Yeah, baby, Yeah!

BotHurrahAlsoNamVet

Out standing
You people are gettin' good.
[chuckles and giggles]

BotHurrahAlsoTeenGirl

Hell yeah!
Oh hell yeah!
YEAHHHH!

BotNoteHumanAttentionBiker

Allright, let's go
I'm with ya!
Ready for some fun?
What?
Yeah, let's do it.

BotNoteHumanAttentionManager

Come on, let's do it!
I'm ready, you ready?
Let's do it!
Waddya say, we ready?

BotNoteHumanAttentionNamVet

I got your six.
I'm with ya.
Ready for this?
This shit's gettin' old.
You go ahead, I'll follow you

BotNoteHumanAttentionTeenGirl

I'm here.
I'm with you.
Let's go.
Yeah, let's do it.
Yeah, ready

BotPlayer.YourWelcomeBiker

Gotcha.
Hey, no problem.
I got your back.
I told ya I'd take care of ya.
It's all good.
No problem.
No problemo, pal.
No, thank YOU!
Sure.
Whatever, whenever, man.
Yea, I’m pretty awesome.
Yer welcome.

BotPlayer.YourWelcomeManager

Any time.
Hey, man, no problem.
Hey, no problem.
It's fine.
Its all good.
My pleasure.
Not a problem.
Sure
Sure thing, man.
Sure.
You are totally welcome.

BotPlayer.YourWelcomeNamVet

Don't expect a hug
Don't get too used to it.
Don't mention it.
Hey, no problem
No problem.
Sure thing, kid.
Sure thing.
Well, you're welcome.
Yeah, okay, it don't mean we're married now
Yeah, yeah, yeah.

BotPlayer.YourWelcomeTeenGirl

ah, whatever.
Anytihing for you, Louis.
Anytime.
Cool
Don't worry about it.
Glad to be of help, old man.
Hey, no problem.
It was my pleasure.
My pleasure.
No problem.
No worries.
Sure thing.
Sure.
That's okay.
We're cool.
Yeah, cool.
You are welcome, sir.
You're welcome.

BotReassureComingBiker

Okay.
Roger that good buddy.
Yeah.
Yep.
Yes.

BotReassureComingManager

Allright.
Cool
Okay.
Yeah, I'm cool with that
Yeah.
Yes

BotReassureComingNamVet

Affirmative.
Okay.
Roger that.
Yeah.
Yes.

BotReassureComingTeenGirl

Okay.
Y'allright.
Yeah sure.
Yeah, okay
Yeah.
Yep
Yes.

BotReassureNearbyBiker

Behind you!
I got your back!
I'm here!
I'm with ya!
I've got your back!
Right behind you!

BotReassureNearbyManager

Don't worry, I got your back.
I'm with ya.
Right behind you.

BotReassureNearbyNamVet

I got your back.
I got your six.
I'm right behind you.
I'm with ya.
Right behind you.

BotReassureNearbyTeenGirl

Coming
I got your back.
I'll be there.
I'm coming!
I'm here.
I'm right behind you!
I'm there.
I'm with you.
Let's go.
Right behind you!

BotYesReadyBiker

Okay.
Roger that good buddy.
Yeah.
Yep.
Yes.

BotYesReadyManager

Allright.
Cool
Okay.
Yeah, I'm cool with that
Yeah.
Yes

BotYesReadyNamVet

Affirmative.
Okay.
Roger that.
Yeah.
Yes.

BotYesReadyTeenGirl

Okay.
Y'allright.
Yeah sure.
Yeah, okay
Yeah.
Yep
Yes.

DoubleDeath2Biker

Just two of us left. Shit.

DoubleDeath2NamVet

It's just the two of us now, kid.

DoubleDeath2TeenGirl

It's just you and me left!

DoubleDeathManager

Oh shit. Shit. Shit shit shit.
This shit was not in my plans.
We gotta pull ourselves together.

DoubleDeathNamVet

I didn't sign up for this shit!
This is goin' to hell in a handbasket real fast!

DoubleDeathTeenGirl

Oh, shit man, no. No. NO!
This is going to hell real fast!

EmphaticArriveRunBiker

Get the lead out!
Haul Ass!
HOLY SHIT! Run!
LET'S BEAT IT!
RUN!
SHIT! Run!

EmphaticArriveRunFarm2Biker

I forgive you, Army. I love you guys!
I LOVE the goddamn army!

EmphaticArriveRunManager

Let's get the hell outta here!
RUN!

EmphaticArriveRunNamVet

BUG OUT!
HAUL ASS!
RUN!

EmphaticArriveRunTeenGirl

Just go! GO!
Keep moving! Come on, keep moving!
Let's go, let's go
RUN!

FriendlyFireFrancisNamVet

Francis! [through gritted teeth]
Francis, check your fire!
What the hell are you doin' Francis?

HealThanksBiker

Hey, thanks man.
Thanks [noise you make gun clicking your mouth twice]
Thanks, I owe ya.
Thanks, man.
Thanks.

HealThanksManager

Thanks a lot.
Thanks Dog
Thanks, I owe ya a big one.
Thanks, I owe you one.
Whoo, thanks.

HealThanksNamVet

I owe ya one.
Thank you.
Thanks a lot.
Thanks.
That wasn't necessary, but thanks.
That's one I owe you.

HealThanksTeenGirl

Like, thanks
Phew, thanks!
Really, thanks
Thanks!
Thanks, I owe you.
Thanks, thanks a lot

HelpResponseBillBTeenGirl

Come on Louis! We can't leave Bill behind.
Let's go back out there Louis.

HelpResponseBillBiker

Ahh shit, I just can't sit here and wait for them to die.
Are we just gonna leave someone behind?
That old man wouldn't leave one of US out there.
We just leavin' Bill out there?

HelpResponseBillManager

We cannot leave anyone behind
What you waitin' for, let's go help him!

HelpResponseBillTeenGirl

No one left behind, right?
We can't leave 'em out there
We should go help 'em

HelpResponseFrancisBTeenGirl

Let's go back out there Louis.

HelpResponseFrancisManager

Come on, I'd want them to come for me.
I'm no hero, but we can't just leave 'em out there.
We cannot leave anyone behind
What you waitin' for, let's go help him!

HelpResponseFrancisNamVet

We do not leave men behind.
We will NOT leave a man behind. Let's get back out there.

HelpResponseFrancisTeenGirl

No one left behind, right?
We can't leave 'em out there
We can't leave Francis out there
We should go help 'em

HelpResponseLouisB2Biker

I mean, I'm cool with that if everyone else is.

HelpResponseLouisBBiker

We just leavin' Louis out there?

HelpResponseLouisBiker

Ahh shit, I just can't sit here and wait for them to die.
Are we just gonna leave someone behind?
We just leavin' Louis out there?
We should maybe go get Louis. I'm just sayin'...

HelpResponseLouisC2NamVet

I'm kidding. Let's go get him.

HelpResponseLouisCNamVet

How well do you really know Louis?

HelpResponseLouisNamVet

No sense dying of old age. Let's go help 'em.
We do not leave men behind.
We will NOT leave a man behind. Let's get back out there.

HelpResponseLouisTeenGirl

No one left behind, right?
We can't leave 'em out there
We should go help 'em
We should probably go help 'em

HelpResponseZoeyBiker

Are we just gonna leave someone behind?
We can't leave Zoey out there.

HelpResponseZoeyManager

I am NOT leaving Zoey behind!
We cannot leave anyone behind
What you waitin' for, let's go help her!

HelpResponseZoeyNamVet

I can't leave Zoey our there.
We do not leave men behind.
We will NOT leave a man behind. Let's get back out there.

IntroFarm3NamVet

We just need to find the train tracks and then follow 'em.

IntroFarm4Biker

Yeah, let's do it.

IntroFarm4Manager

Sounds good to me.

IntroFarm4NamVet

Allright, then, let's do it.

IntroFarm4TeenGirl

Yeah, let's do it.

IntroSmalltown2TeenGirl

Unless anyone has a better plan, I say we head there.

IntroSmalltown3Biker

Sounds good to me. Let's head to Riverside.

IntroSmalltown3Manager

Sounds good to me.
We get to Riverside and we'll probably be allright.

IntroSmalltown3NamVet

Allright, then, let's do it.

IntroSmalltownManager

I heard reports that Riverside held out!
I heeard the military was evacuating people to Riverside.

IntroSmalltownTeenGirl

I heard the military was holding out Riverside.

PickupAutoShotgunGroovyLouisBiker

Groovy.

PickupAutoShotgunGroovyZoeyBiker

Groovy.

PlayeGoingToDie3VampireaManager

They ain't vampires, man, they're zombies.

PlayeGoingToDie3VampirebBiker

Call these freaks whatever you want.

PlayerAirport02CraneStartedBiker

Ah shit, here we go again.

PlayerAirport02CraneStartedManager

Stay positive, guys! I got a good feeling about this.

PlayerAirport02CraneStartedNamVet

I have a bad feeling about this

PlayerAirport02CraneStartedTeenGirl

Get ready, guys. Here we go.

PlayerAirport02DumpsterDownBiker

It's down! Let's move!
Our dumpster has arrived! Let's go!
Our dumpster has arrived! Let's go, girls!

PlayerAirport02DumpsterDownTeenGirl

It's down! Let's go!
Our dumpster's here! Let's go!

PlayerAirport03FirePathClearXBiker

The path is clear!
We burned a path!

PlayerAirport03FirePathClearXTeenGirl

The path is clear!
We burned a path!

PlayerAirport03FirePathClearaBiker

Lets get out of here. Go go go!

PlayerAirport03FirePathClearaManager

Let's go let's go let's go!

PlayerAirport03FirePathClearaTeenGirl

I think we should go
Lets go guys!

PlayerAirport03FireStartedXBiker

Burn you son of a bitch.
Heh heh, hot shot.

PlayerAirport03FireStartedXManager

PlayerAirport03FireStartedXNamVet

Ready?

PlayerAirport03FireStartedXTeenGirl

Boom! So much for the easy way.
Get ready, guys. Here we go.
This is it!

PlayerAirportIntroBiker

I sure as hell wouldn't mind flyin' outta here. Let's head to the airport.
That plane's headed for the airport and the airport ain't far from here. If nobody's got a better idea, I say we head for the airport too.
That plane's headed right for the airport. I say we head there too.
Working plane means working airport. I say we head there.

PlayerAirportIntroTeenGirl

Flying out of this place would be a lot easier than walking.
Looks like the airport's still operating. Let's try to get there.
That plane's headed right for the airport. Maybe they're still evacuating.

PlayerAirportIntrobbNamVet

A C-130 is nice flying.

PlayerAirportIntrobcBiker

I hate planes.

PlayerAirportIntrofbBiker

Working plane means working airport. I say we head there.

PlayerAirportIntrozbTeenGirl

It's worth a try.
We can't stay up here forever.

PlayerAlertGiveItemBiker

Here, take this.
Hold up I got something for you.
I got something for you.
Merry Christmas.
Share the wealth, brother.
Take it. Hell, I don't need it.
Take this.

PlayerAlertGiveItemManager

Go ahead and take this.
Here man, take this.
Here take this.
Here, I got something for you.
It's not a time to be a hero, just take it
Take it and you can pay me back later
Take this.

PlayerAlertGiveItemNamVet

Here, I saved this for you.
Here, I've got something for you
Here, take this
Here.
Hold up, I got something for you.
Take this.
You're gonna need this.

PlayerAlertGiveItemTeenGirl

Here you go, you can have this.
Here, you can have this
Here.
Hey, take this.
Take this.
Wait up, I have something for you.

PlayerAreaClearBiker

blph... Looks empty.
Clear, sir.
Clear.
I don't see anything here
I got nothin' here.
It's clear.
Looks empty.
Nothin' in here.

PlayerAreaClearManager

All Clean!
Clear!
Nothin' here!
Nothing in here!

PlayerAreaClearNamVet

Clear

PlayerAreaClearTeenGirl

Clear!
Clear.
Don't see anything.
I got nothin.
It's empty.
Looks empty.
Nothing here
Nothing to see here, folks.
Nothing to see here.
Nothing!

PlayerAskReadyBiker

Everybody ready?
Everyone ready?
Ready for some fun?
Ready for this?
Ready?
We ready?
You ladies ready for this?
You ready to roll?

PlayerAskReadyManager

I'm ready, you ready?
Ready for this?
Ready?
Waddya say, we ready?
Yeah, let's get ready
You Ready?
Your ready to bounce?

PlayerAskReadyNamVet

Everyone locked and loaded?
Ready for this?
Ready?
You people ready?

PlayerAskReadyTeenGirl

Are you guys ready?
Are you ready for this?
Are you ready?
Everyone ready?
Let's go, you guys ready?
Ready guys?
Ready?
You guys ready?
You ready guys?

PlayerBillPouncedBiker

Hunter's got Bill!
Hunter's on Bill!

PlayerBillPouncedManager

Bill!
Hunter on Bill!

PlayerBillPouncedTeenGirl

Bill!
Hunter's got Bill!

PlayerBounceReactionTeenGirl

Yeah... yeah, I'm ready to bounce (laughing)

PlayerChokeResponseBiker

Help me!
Help!
[Choking]

PlayerChokeResponseManager

Help!
[Choking]

PlayerChokeResponseNamVet

Choking
Help!
Help.
[Choking]

PlayerChokeResponseTeenGirl

Help!
Help! -H
[Choking]
[Frustration sound]
[Improv non-verbal displeasure sounds]
[pain noise - ahh]
[pain noise - short minor pain]
[pain noise - ugh]

PlayerCoverMeBiker

Cover me!
Get my back.
Watch my back

PlayerCoverMeHealBiker

Cover me!
Cover my ass.
Get my back.
Healing, cover me.
Hold on, gotta heal.
I'm healing.
Wait up, I'm healing.
Watch my back
Watch my back! But don't stare at my ass.

PlayerCoverMeHealManager

Cover me whille I heal.
Cover me!
Cover me, I'm healing!
Everybody stop a sec, I gotta heal.
Hold up, I gotta heal.
Wait up while I heal.
Watch my back!

PlayerCoverMeHealNamVet

Cover me!
Cover me, gonna heal.
Cover me.
Healin', cover me
Wait up, I'm healing.
Watch my back
Watch my back.

PlayerCoverMeHealTeenGirl

Come on, man, over me!
Cover me!
Healing! Cover me!
Hold up, gotta heal
Watch my back!
Watch my back, please!
Would you please cover me!

PlayerCoverMeManager

Cover me!
Watch my back!

PlayerCoverMeNamVet

Cover me!
Cover me.
Watch my back
Watch my back.

PlayerCoverMeTeenGirl

Come on, man, over me!
Cover me!
Watch my back!
Watch my back, please!
Would you please cover me!

PlayerEatPillsBiker

Ahhh
ohh

PlayerEatPillsManager

Ah
Ohh

PlayerEatPillsNamVet

ah

PlayerEatPillsTeenGirl

Ahhh

PlayerFarmHouseIntro2Biker

Yeah, I heard that, too.

PlayerFarmHouseIntroBiker

I heard the military's got a safe zone north of here. We just gotta follow the train tracks.
We ain't gonna survive on our own forever. I heard the military's got a safe zone north of here. We just gotta follow the train tracks.

PlayerFarmHouseIntroNamVet

Emergency band was talking about a military outpost just North a' here.
Last thing I heard, there's some kind of military outpost not far from here along the train tracks.

PlayerFollowMeBiker

Come on, this way.
Follow me!
Follow me.
I got the lead - follow me.
I got the lead.
This way, kids.
This way.

PlayerFollowMeManager

Come on man, this way.
Come on this way.
Follow me!
Follow me.
This way.

PlayerFollowMeNamVet

Come on, this way.
Fall in behind me.
Follow me!
Follow me.
I'll take the lead.
I'm on point.
This way!
This way, people!
This way.

PlayerFollowMeTeenGirl

Come on, this way!
Follow me!
Follow me! I know where I'm going. Come on!
I think we should go this way.
I'll go first.
Okay, I'll go first.
Over here, this way!
This way!
This way, guys!
We need to go this way.

PlayerFrancisPouncedManager

Francis!
Hunter on Francis!

PlayerFrancisPouncedNamVet

A Hunter's on Francis!
Hunter pounced Francis!
Hunter's got Francis!

PlayerFrancisPouncedTeenGirl

Francis!
Hunter's got Francis!

PlayerFrancisSuggestsCraneManager

Good thinking.

PlayerFrancisSuggestsCraneNamVet

Good thinking.

PlayerFrancisSuggestsCraneTeenGirl

Good thinking!
Good thinking, Francis!

PlayerFriendlyFire2Biker

Be careful!
Careful!
Hey! Careful!
Pull yer head outta yer ass.
That was not cool.

PlayerFriendlyFire2Manager

Be careful, what are you doing?
What the hell man?
Woah man, you gotta be careful.

PlayerFriendlyFire2NamVet

Be careful!
Have you lost your mind?
Watch it, Watch it!
What did you do you just do?

PlayerFriendlyFire2TeenGirl

Be careful!
Stop Stop!
Woah. Careful!
You REALLY have to be more careful!

PlayerFriendlyFireBiker

Dammit! Watch where you're shooting!
Dammit! Will you knock it off!
Do I look like a target?
Do that again, and you're gonna be firing that thing outta your ass.
Don't shoot me!
Hey! Stop. Shooting. Me.
Monsters all over the damn place, and you gotta shoot me.
Quit freaking shooting me!
Shoot me again, I'm gonna kick your ass.
Stop. Shooting. Me.
That hurt.
Watch where the hell you're shooting.
Watch where you point that thing
Watch where you're shooting!
Will you knock it off!
You know I would appreciate it, IF YOU'D STOP SHOOTING ME.

PlayerFriendlyFireFromBillBiker

AH! You havin' some kinda flashback Old Man?
Bill, quit shootin' me.
God DAMMIT, Bill.
Nice Shot, Bill.That was my ass.
Watch yer fire, Old Man.

PlayerFriendlyFireFromBillManager

I cannot BELIEVE you just shot me AGAIN.
Old man, stop shooting me!
Watch it, Bill!
Whoah, whoah whoah! Jesus, Bill, what are you doing?
William! Come on, man!
[angry] Bill!


\\================================================================\\

Это уже далеко не полный список команд(все просто не влезли), весь список можно посмотреть тут:
http://www.frustablassen.de/vocalizebrowser/?query=&fields=both

При желании можно перевести и найти нужное
Надеюсь кому то пригодится...